Comment les enfants ont abattu ensemble

COMMENT LES ENFANTS JOUENT ENSEMBLE LE BOUCHER

Dans une ville appelée Franecker, située dans la Frise occidentale, il est arrivé que de jeunes enfants de cinq et six ans, filles et garçons, jouent ensemble. Et ils ont ordonné qu’un garçon soit boucher, un autre garçon cuisinier et un troisième garçon truie. Une fille, ordonna-t-elle, devrait être cuisinière, une autre, qui devrait être sous-cuisinière; et le sous-cuisinier devrait sentir le sang de la truie dans une petite vaisselle que l’on pourrait faire des saucisses. Le boucher a accepté le garçon qui était censé être la truie, l’a déchirée et lui a tranché la gorge avec un petit couteau, et la cuisinière a reçu le sang dans ses petits plats. Un conseiller qui passe par accident voit cette misère: il emmène de temps en temps le boucher avec lui et le conduit chez le colonel maison, qui a immédiatement réuni tout le conseil. Ils se sont assis partout sur cette affaire et ne savaient pas comment le faire parce qu’ils ont vu que c’était puéril. L’un d’eux, un vieil homme sage, a conseillé au juge suprême de prendre une belle pomme rouge dans une main et un florin rhénan dans l’autre, d’appeler l’enfant à lui et d’étirer les deux mains en même temps: prenez-le Apple, donc il devrait être reconnu comme unique, mais prenez-le au florin, donc on devrait le tuer. Ceci est suivi, mais l’enfant attrape la pomme avec un rire, afin qu’elle soit reconnue sans aucune punition.

Cochon d’abattage
© Hilke Plack-Schlögl, Baldringen, Allemagne, été 2005

Un père de famille a une fois abattu un cochon, ses enfants l’ont vu; quand ils veulent maintenant jouer les uns avec les autres dans l’après-midi, un enfant a dit à l’autre: "Tu devrais être le cochon et je devrais être le boucher"; puis a pris un couteau et l’a coincé dans le cou de son petit frère. La mère, qui était assise à l’étage dans le salon et baignait son plus jeune enfant dans une baignoire, a entendu son autre enfant crier et a immédiatement couru en bas, et quand elle a vu ce qui se passait, elle a sorti le couteau du cou de l’enfant et l’a poussé dans l’enfant La colère dans le cœur de l’autre enfant qui était le boucher. Puis elle a couru dans la chambre et a voulu voir ce que son enfant faisait dans la baignoire, mais il s’était noyé dans la salle de bain entre-temps; c’est pourquoi la femme est devenue si effrayée qu’elle est devenue désespérée, n’a pas voulu être réconfortée par ses serviteurs, mais s’est pendue. L’homme est venu du champ, et quand il a vu tout cela, il est devenu si triste qu’il est décédé peu de temps après.

Source: Contes pour enfants et ménages, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (frères Grimm), 1812 à 1857; dans le édition dernière main (1856/57) les contes de fées des éditions antérieures ne sont plus inclus.

ARTICLES CONNEXES

Like this post? Please share to your friends:
Christina Cherry
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: